|
|
|
1.
L’importance des langues en Europe
2. L’initiation précoce à une
langue étrangère :
3. Quelle langue choisir ?
4. L’allemand, une langue clé en Europe
5. L’allemand, une langue à la portée
de tous.
6. Quelle méthode adopter ?
7. Ce que nous proposons
1.
L’importance des langues en Europe
La chute du mur de Berlin et l’avènement de l’Union
Européenne ont considérablement changés notre vision
du monde.
En Europe les frontières s’effacent et la mobilité
des Européens s’accroît.
La connaissance d’une ou plusieurs langues étrangères
devient une nécessité absolue pour la communication entre
les pays européens.
L’ éducation bilingue est devenue une urgence.
Claude Hagège affirme dans son ouvrage L’enfant aux deux
langues : « Pour les cultures européennes, il (le bilinguisme
généralisé) est même, probablement, la clef
de la survie ».
haut de page
2.
L’initiation précoce à une langue étrangère
:
Les langues sont à la portée de tous les enfants dès
le plus jeune âge.
L’apprentissage d’une langue étrangère est un
enrichissement important pour un enfant. Elle ne le déracine pas,
mais ouvre son esprit à d’autres cultures et donc à
la tolérance.
Contrairement à ce que l’on pourrait croire, les capacités
immenses du jeune enfant en la matière sont largement sous-exploitées
;
Le petit enfant possède une extraordinaire sensibilité auditive
et il est donc capable de reproduire facilement une multitude de sons
d’autres idiomes européens.
Un jeune enfant est curieux, avide d’apprendre et éprouve
un grand plaisir à manipuler les mots. Il comprend vite que cette
nouvelle langue lui sert à communiquer et éprouve une grande
satisfaction à la mettre en pratique.
En grandissant, cette spontanéité se perd peu à peu
et s’installe la crainte de la faute.
En s’approchant de l’adolescence, l’obsession de l’image
et la peur d’être ridicule présentent un réel
obstacle à l’apprentissage d’une langue étrangère.
Si on considère que le succès d’une éducation
bilingue précoce fournit une base solide indispensable pour un
multilinguisme ultérieur, on comprend l’urgence d’une
telle entreprise.
Effectivement, un petit Français qui, dès le début
de l’école primaire, a étudié l’allemand
apprendra l’espagnol avec plus d’aisance, s’il choisit
ce dernier en entrant en sixième que s’il n’avait reçu
aucun enseignement précoce d’une langue autre que celle de
son milieu familial.
haut de page
3.
Quelle langue choisir ?
L’anglais domine actuellement parmi les langues vivantes proposées
dans les établissements scolaires.
Mais est-ce un bon choix de lui donner la priorité dans la l’apprentissage
précoce d’une première langue étrangère
?
Rien ne met en doute l’importance de l’anglais dans le monde
du travail.
Mais en termes géographiques, les Britanniques - anglophones -
représentent que 8% de l’Europe.
Pourquoi ne pas enseigner à nos enfants les langues de nos pays
voisins ?
L’allemand, l’espagnol, le français, l’italien
et le portugais sont les 5 langues les plus parlées en Europe.
Une fois adulte, l’enfant sera certainement amené un jour
ou l’autre à engager des relations familiales, professionnelles
ou touristiques avec les habitants d’un pays voisin.
L’anglais sera proposé de fait à l’entrée
dans l’enseignement secondaire et l’enfant aura d’autant
plus de facilités à apprendre cette langue, s’il a
acquis de manière précoce de bonnes bases dans une autre
langue étrangère.
haut de page
4. L’allemand, une langue clé
en Europe
Commençons par quelques statistiques pour démontrer l’importance
de la langue allemande au sein de l’Union européenne :
- L’allemand est la langue étrangère la plus utilisée
en Europe de l’Est et dans l’ancienne URSS. C’est également
la sixième langue la plus parlée au monde après le
chinois, l’anglais, l’espagnol, le russe et le hindi.
- Dans les pays qui von joindre l’Union Européenne en 2004
l’allemand est, derrière l’anglais, la langue la plus
enseignée (en% dans le secondaire) :
Anglais 77%
Allemand 37%
Français 18%
20 millions de personnes apprennent l’allemand dans le monde, dont
presque 50% en Europe.
(Ces informations se basent sur les statistiques du ministère
fédéral des Affaires Etrangères, de l’Office
allemand pour les Echanges universitaires (DAAD), du Goethe-Institut et
de la Zentrale für das Ausslandsschulwesen (ZfA) )
Voiciles bonnes raisons pour apprendre l’allemand citées
lors de la journée franco-allemande 2004:
L’allemand est une langue clé en Europe ;
L’allemand est une langue des affaires et de l’emploi(
2700 entreprises allemandes en France offrent en tout 300 000 emplois)
;
L’allemand est une langue de culture
L’allemand est une langue des échanges :
chaque année, plus de 200 000 échanges ont lieu lors de
stages, dans les domaines sportifs, professionnels, linguistiques, scolaires
et universitaires.
haut de page
5.
L’allemand, une langue à la portée de tous.
L’importance de la langue allemande au sein de l’Union Européenne
est indéniable.
Victime de nombreux préjugés, cette langue est souvent boudée
par les Français : « trop difficile » est un des jugements
que l’on entend souvent.
.
L’allemand n’est pas une langue difficile.
Elle est construite selon une logique bien précise qu’on
appelle souvent le « Baukastensystem » (système de
jeu de construction). Certains mots allemands qui à première
vue semblent interminables, comme par exemple
« Autobahnausfahrt » (sortie d’autoroute) sont en fait
composés de plusieurs mots (« Auto » + « Bahn
» + « Ausfahrt »). Quand on ne connaît pas le
sens du mot dans sa totalité, on peut aisément le déchiffrer
en le décomposant. C’est facile et amusant. A l’inverse
on peut tout à fait créer une multitude de nouveaux mots
en assemblant différents mots.
En ce qui concerne la phonétique, certains sons paraissent difficile
à prononcer (comme le « h » aspiré ou le «
ch », qui semble venir du fond de la gorge). Mais pour un enfant
la découverte de nouveaux sons est un jeu amusant. Il assimilera
rapidement ces nouveaux éléments et se fera un grand plaisir
de les expérimenter autour de lui.
Jean Pierre Raffarin a déclaré lors de la journée
franco-allemande : « Si j’avais encore un enfant en âge
de choisir une langue à l’école, je lui conseillerais
de prendre l’allemand »
Mais pourquoi attendre l’école ?
Nous avons vu qu’un sensibilisation dès le plus jeune âge
est indispensable pour construire une bonne base pour l’apprentissage
d’une ou plusieurs langues étrangères.
haut de page
6. Quelle méthode
adopter ?
Il n’y a pas de méthode clé pour enseigner une langue
étrangère a un enfant.
La meilleure manière semblerait être le système de
l’ »immersion », c’est à dire de mettre
l’enfant régulièrement dans un environnement dans
lequel on parle exclusivement cette la langue étrangère.
Mais tout le monde n’a pas une maternelle franco-allemande dans
son environnement, qui offrirait cette possibilité.
Malgré cela il est tout à fait possible, avec un peu de
temps et de patience, de sensibiliser son enfant à une langue étrangère
à travers des chansons, des comptines, des histoires, des imagiers
ou des systèmes simples d’apprentissage.
haut de page
7. Ce que nous proposons
En collaboration avec des professionnels de la langue allemande, nous
avons développé quelques outils simples et ludiques pour
faciliter l’initiation à l’allemand à partir
de 3 ans que vous retrouverez dans la collection "Der,
die, das".
« Der, die, das 3+" .....
est une série d'imagiers colorés et rigolos.
L’enfant apprendra ses premiers mots d’allemand et découvrira
tout en jouant un des aspects essentiels de la langue allemande : les
articles (il en a trois)!
Chaque mot est associé à un article et chaque article à
une couleur. La mémoire visuelle est un allié efficace dans
l’apprentissage. Les parents qui ont déjà joué
au mémory avec leurs enfants savent à quel point les petits
sont forts à ce jeu !
Grâce au code couleur et à l’écriture en phonétique,
qui facilite la prononciation, les premiers mots d’allemand deviennent
un vrai plaisir pour petits et grands!
Si vous doutez de la prononciation des mots, il vous sera toujours possible
de consulter notre site Internet, vous pourrez y écouter tous les
mots du « der,die,das » et même découvrir des
petits jeux pour tester les premières connaissances.
« Der, die, das 6+: Premières phrases en allemand»
Apprendre les premiers mots, composez les premières phrases, tel
est le but de cette petite méthode composée d’une
boîte contenant 120 cartes avec de nombreuses illustrations colorées.
Grâce à un code couleur que l’enfant assimilera au
fur et à mesure des 9 petites
« leçons », il pourra construire ces premières
phrases sans être gêné par ce que nous appelons la
« grammaire ». Il sera guidé par la couleur de chaque
mot et intégrera tout en jouant ses premières bases grammaticales.
L’apprentissage peut être partagé avec toute la famille.
Grâce au « Ratespiel » un
petit jeu composé de 15 cartes, tout le monde pourra tester ces
connaissances. Qui sera le meilleur ?
haut de page |